quarta-feira, outubro 10, 2007

Mirandês está em vias de extinção. Sim ou não?!

Ecoam no planalto opiniões distintas acerca do futuro da língua mirandesa. Uns dizem que a lhengua está em vias de extinção outros defendem que não.
Segundo noticiou a RBA, "O Mirandês está em risco de desaparecer. É um alerta importante, que contraria o optimismo que reinava em torno da expansão da língua. Apesar de se dizer que o Mirandês está na moda, o 1º estudo sócio-linguítico da língua, apresentado este fim-de-semana em Miranda do Douro, durante um colóquio internacional, revela que nos últimos anos a lhengua deixou de ser usada em termos familiares e no quotidiano no trato com as instituições locais".
Por seu turno, Júlio Meirinhos afirmou também em declarações à RBA que esta declaração foi uma "declaração precipitada. Um exagero técnico que deve ser encarado como um simples apelo a que se continue a fazer um esforço no sentido de preservar a língua".
Mas então, qual o caminho que a nossa língua está a seguir? Dê-nos a sua opinião para que a lhengua não morra...
Fonte: RBA
Pelo mirandês,
Agarra-me estes palos!

12 comentários:

Anónimo disse...

Eu diria que parte das declarações são veridicas... o grosso da população que que é o estandarte da nossa lingua está envelhecida... No entanto, os jovens do Planalto Mirandês estão a fazer um grande esforço para que essa chama não se apague... E eu por mim falo, por enquanto em português porque aínda não aprendi a falar em Mirandês, pelo que acharia interessantíssimo um workshop ou outra qualquer iniciativa que ajudasse a perpetuar a nossa lingua, como por exemplo, haver mais documentos oficiais, e falar-se mais em certas situações, mesmo entre nós...

Hazta

Anónimo disse...

Buônas tardes !
Nun bos daprendo nada , i isso ya lo sabeis qual Mirandês nun s'usa an Miranda. Al que me rafode muito yê la mania de los comerciantes de screbir todo an Castelhano... apesar que los Spanholes que mos benen ha ber son Sturianos y anton perceban mui bien la nuôssa lhiêngua ... claro yê la mesma !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Anónimo disse...

Kiko do zundapp tenia razon

No es berdad

Anónimo disse...

Di-me lo que no es verdade ?

Anónimo disse...

eh eh eh eh
tivesses lido

Anónimo disse...

Ol�!
Muitas iniciativas se podiam tomar para se falar mais em mirand�s! gostei muito de ouvir que � algum tempo que j� existem manuais de mirand�s para as escolas!
Acho que nas institui�es p�blicas (pelo menos) a papelada deveria aparecer nas duas l�nguas. O Sr. Presidente da C�mara Municipal, e seus colaboradores n�o deviam limitar-se a mandar todos os anos postaizinhos em mirand�s pela altura do Natal, deveriam tamb�m eles falar em mirand�s em publico para motivar as pessoas (sempre ouvi dizer que o exemplo vem de cima). E mesmo este blog, que eu penso que � excelente, o �nico defeito que lhe encontro � n�o estar escrito em mirand�s...penso que ajudaria a divulgar de alguma forma o mirand�s!
Depois falar ou n�o vai muito da vontade de cada um, n�o h� nada a fazer!
sem mais: sauda�es mirandesas

Tiégui disse...

No, no, you ende beio pessonas que falan Mirandês to'los dies i stan bien loinge dal Praino.

Tiégui disse...

Mas nun sta assi tan perdido qual Alistano, al Sanabrês y tod'las falas lheonêsas....
ver an : http://www.furmientu.org/

Anónimo disse...

Se al defeito dal blog yê nun screbir an mirandés, antón al pastorinho/mox que scriba tamiên.
Antes de creticar, tenemos que fazer alguã cousa! Falar yê façl. Anté you falo.
Motibaçón? Dá uas spreitadelas por todos los blogs dal praino e de la lhéngua mai 3países1llingua/3países1lhéngua
e la motibaçón aparece.
Só se nun houbir gana.
Nesse causo yá me calhas.
Para ampeçar a falar mirandés yê façl: spurmenta ... uã béç ... mil bezes e aspuis nun tengas miêdo dal son quando biras la lhéngua.

Abelhón

Tiégui disse...

;-)

manel disse...

Ye cun tristeza que digo, esta noticia stá-se a tornar an berdade...
L eisemplo ben de todos, se todos fazirmos un cachico por la nuossa lhengua, eilha nun se perde.
Ya bos lo dixe mais bezes, screbei eiqui an mirandés! Nun custa nada, chega bien ler un ou dous lhibros screbidos an mirandés i ler la cunbençon, apuis ides lhougo alhá.
Que anteressa l persidente botas çcursos an mirandés se mais naide falar la lhéngua? Ye de todos i para todos! Screbei e falai la nuossa lhéngua!

Anónimo disse...

Quem me dera saber escrever mirandês! Falar sei alguma coisa... desenrasca! Mas não tenho o estudo do mirandês necessário para escrever um blog sem que fossem sucessivamente apontados uma meia dúzia de erros.

Esta é uma das razões pelas quais não o escrevo na nossa língua!

Quando souber escrever mirandês correctamente, como tento escrever o português então o escreverei na língua das nossas gentes...

Peço assim, desculpa por não escrever este blog em mirandês, mas até ao momento não consegui encontrar ninguém que deseja-se traduzir os nossos textos para mirandês.

Esta é outra das razões...

E na minha opinião é puro facilitismo afirmar-se que basta ler-se a convenção para se saber escrever o mirandês. Uma língua como quase tudo, se não tudo na vida deve ser estudada por aqueles que a adoptam e dela querem fazer uso corrente.

Por fim a nação mirandesa, a consciência mirandesa, ou seja neste caso específico, a BANDEIRA DE TIERRAS DE MIRANDA quer apenas significar que na nossa terra devemos ter orgulho da nossa cultura, do nosso povo, da nossa língua, pois o quanto tão diferentes elas são do resto país.

Aqui não se fala de independência, nem nada do género... mas de um símbolo que possa ajudar a unir as gentes do planalto mirandês!

Se alguém quiser contribuir com outros símbolos, entenda-se bandeiras, ou com outras formas de representar a nossa identidade então contribuam para o debate e ajudem-nos a encontrar uma solução

Mais uma vez peço desculpa por não escrever em mirandês. Mas só gostava que no futuro ninguém se envergonha-se, tal como eu, de não saber escrever mirandês.

Talvez o ensino obrigatório da língua fosse uma futura solução?!

Sem mais,
Fernando Silva
Saudações Mirandesas!